דברי הימים ב 6 : 35 [ MHB ]
דברי הימים ב 6 : 35 [ BHS ]
6:35. וְשָׁמַעְתָּ מִן־הַשָּׁמַיִם אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם ׃
דברי הימים ב 6 : 35 [ ALEP ]
6:35. לה ושמעת מן השמים את תפלתם ואת תחנתם ועשית משפטם
דברי הימים ב 6 : 35 [ WLC ]
6:35. וְשָׁמַעְתָּ מִן־הַשָּׁמַיִם אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃
דברי הימים ב 6 : 35 [ MHOT ]
6:35. וְשָׁמַעְתָּ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם אֶת־תְּפִלָּתָ֖ם וְאֶת־תְּחִנָּתָ֑ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָֽם׃
דברי הימים ב 6 : 35 [ NET ]
6:35. then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
דברי הימים ב 6 : 35 [ NLT ]
6:35. then hear their prayers from heaven and uphold their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ ASV ]
6:35. then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ ESV ]
6:35. then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ KJV ]
6:35. Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ RSV ]
6:35. then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ RV ]
6:35. then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ YLT ]
6:35. then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ ERVEN ]
6:35. Listen to their prayers from your home in heaven, and help them.
דברי הימים ב 6 : 35 [ WEB ]
6:35. then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
דברי הימים ב 6 : 35 [ KJVP ]
6:35. Then hear H8085 thou from H4480 the heavens H8064 H853 their prayer H8605 and their supplication, H8467 and maintain H6213 their cause. H4941
❮
❯